Du Blitzkrieg a Stalingrad
Stalingrad has
the Blitzkrieg
Pologne
1939
Soldat du : infanterie-regiment 96 vêtu d’un
uniforme de
campagne ( feldanzug). Chelmo ( pologne ) septembre 1939. Les pantalons
de couleur grise furent utiliser jusqu’en 1940. Date
à
laquelle ils furent remplacés par d’autre drap
Feldgrau
Soldier of the: infantry-regiment 96 dressed in a country (feldanzug)
uniform. Chelmo (pologne) September 1939. Pants of gray color were to
use until 1940. Date to which they were replaced by other Feldgrau sheet
figurine 70 mm création Janvier 2008
Stalingrad
1943
Sen Doute, un officier de liaison d’état major
Le porte document qu’il porte ne contiens plus que quelques
affaires personnel qui lui seront précieuses pour
l’avenir
Sen doubts, one officer of éta-regimental adjutant
the attaché case that he carried, contain some
business staff, that will be him précieu for the future
1943
Ce prisonnier allemand à Stalingrad présente un
aspect
pitoyable. Sa capote est bourrée de vieux journaux ou de
paille pour le protéger du froid et il a chaussé
par dessus ses bottes de marche une paire de sur bottes en paille
qui sont normalement distribuées aux sentinelles
à poste
fixe et avec lesquelles il est impossible de marcher correctement. Les
deux couvertures, luxe inouï dans la Russie ravagée
par la
guerre, lui seront sans doute bientôt arrachées.
1943
This German prisoner in Stalingrad presents a pathetic aspect.
His/her/its top is stuffed of old newspapers or of
straw to protect it from the cold weather and he/it shoed his/her/its
boots of walk over it a pair of on boots made of straw
who are normally distributed to the sentries in stationary station and
with which it is impossible to walk correctly. The two cove
figurine 70mm création Janvier 2008